Дом у больницы

Писатель Б.А.Пильняк, который  жил в Коломне с1913по 1924г, очень долго искал дом известного русского писателя Ивана Ивановича Лажечникова (он родился в Коломне в 1792г.).  Дом был найден, но равнодушное отношение к прошлому  оставило в душе   Пильняка  неприятный осадок, и он писал с горечью: “Тёмные массы в борьбе …не пощадили и дорогих мест. Живые свидетели  жизни наших великих писателей уничтожены.  Разрушено то, что нельзя восстановить. Пусть останутся хотя описания и снимки дорогих мест. Будем верить, что будущее поколение отнесётся с большей любовью и бережливостью к тому, что напоминает людей любивших народ».

Почти то же самое забвение  произошло с памятью Пильняка в Можайске. До сих пор точно не определен дом (если он сохранился), в котором жила семья Вогау.

В моей статье  «Самое лучшее я написал в Можайске» была попытка определить можайский адрес  Вогау. Я обратилась к романам Пильняка, в которых есть много воспоминаний о Можайске (там он носит другое название),  и попыталась  найти некоторые указания на то, где размещался его дом. Но это оказалось не так просто  – авторская фантазия не совсем точно следовала фактам. Но, как говориться, кто ищет… Неожиданно я наткнулась на информацию, в которой был указан  почти точный адрес.

В  книге  «Заседаний Земской Управы» мне попалась такая запись:

«Дом у г-жи Вогау в г. Можайске около Больницы Управою куплен за 4500 руб… с прибавлением к этой сумме половины расходов по совершении купчей крепости, каковая была совершена у Можайского Нотариуса Г.С. Подобед» (Заседание 27 апреля 1910 года).

Дом у больницы был продан в связи отъезда семьи ветеринарного врача Вогау А.И. из г. Можайска.

         Остаётся установить: где же была больница в Можайске в 1910 году?  

В можайской  районной газете за 1928 год упоминается барак для заразных больных, барак для рожениц  и есть такая приписка «помещение самой амбулатории хотя недавно и перестраивалось и ремонтировалось, но всё же никуда не годится» (из архива глав.врача Можайской поликлиники Ванёва С.П.).

По данным Л.Ф. Парфентьевой-Гелашвили больничные бараки и амбулатория в эти годы находились на улице Малой Афанасьевской, ныне Желябова. Итак, улица определена – это улица Желябова. К счастью на улице Желябова сохранилось много домов дореволюционной постройки.  Но как определиться с домом Вогау?

Чтобы ответить на этот вопрос, я попыталась более внимательно вчитаться в тексты Пильняка.

В романе «Соляной амбар» писатель указывает два адреса доктора Криворотова  И.И. (прототипа Вогау А.И.):

1.«Между городом и Чертановым пролегал овраг, по оврагу пролегал каменный мост, а к мосту и к оврагу с городской стороны прилегали - слева соляной амбар, ещё от соляных откупов принадлежащий Коровкиным, справа заборы скорняков Саддердиновых….  Иван Иванович  Криворотов жил сзади саддердиновских заборов, за углом».

2.«Промышленную силу представлял в Камынске подрядчик и промышленник Сергей Иванович Кошкин (прототип С.И. Гудкова), сосед доктора Криворотова, забор в забор».

Что касается первого адреса «справа…  за забором», то  сегодня там новые больничные корпуса,  и  определить дом писателя  не представляется возможным. Скорее всего, он снесен.

 Городской архитектор Н.Б. Васнецов так же  считает, что дом  писателя находился у больницы, но придерживается мнения, что  он не снесен, а сохранился до наших дней. Поэтому он спроектировал памятный знак писателю Б.А.Пильняку и определился с местом - в пределах территории 1-й школы.

Достоин внимания и второй адрес, указанный писателем: «Сергей Иванович Кошкин, сосед доктора Криворотова, забор в забор»

 Прототипом Сергея  Ивановича Кошкина был Сергей Иванович  Гудков, который жил на Малай Афанасьевской, ныне улице Желябова, и дом его сохранился под номером 3 ( по данным Л.Ф. Парфентьевой-Гелашвили).  Сегодня в нём живут 5 семей.

Дом Гудкова на улице Желябова.

Эти литературные указания  очень ценны.  Дом Гудкова (по роману Кошкина) сохранился и хорошо известен можайцам. Следовательно, где-то рядом с ним должен находиться и дом Вогау (по роману Криворотова). Казалось бы,  остается лишь выйти на улицу Желябова и  найти нужный дом.  Но все оказалось не так просто.

У С.И. Кошкина (Гудкова) два соседа: сосед слева и сосед справа. У кого-то из них должна быть рядом больница. Под больницей в данном случае понимаем главный корпус – амбулаторию. У соседа слева (сохранился старинный двухэтажный дом под номером1)  рядом двухэтажный дом, угловой (Клементьевская 16), который  в романе   описывается следующим образом:

«Рядом (заметим, что он не рядом) с Кошкиным под вывеской «Лужу- паяю» жил род слесарей и лудильщиков Шмелёвых».

 У Л.Ф. Парфентьевой-Гелашвили в «Прогулках по Можайску» об этом доме написано следующее:

«Интересная история дома 16, о которой мне поведал внук потомственного рода кузнецов Плигин Николай Васильевич… Здесь жили и трудились все дети Василия. Писатель Пильняк в своём произведении «Соляной амбар» изобразил Плигиных под фамилией Шмелёвы».

 

Дом кузнецов Плигиных

 

Итак,  у соседнего дома слева больницы нет.

Следовательно, соседом С.И.Кошкина «забор в забор»   доктор И.И.Криворотов был справа. 

 Далее в романе: «Через улицу против Кошкина жил купец Коровкин, в каменном доме за каменным забором. Многое количество лет подряд в шесть часов утра Коровкин выходил во двор, рыкал на ломовых и шёл в торговые ряды, в гостиный ряд, открывал торговлю».

Об этом доме Л.Ф Парфентьева- Гелашвили пишет следующее: «Дом 14 за свою бытность много раз перестраивался…дом принадлежал .. Шишкиным – владельцев бань на этой же улице и другой недвижимости».

Но  дом 14  каменный только нижним этажом,   каменного забора не имеет.  Или этого каменного забора никогда  и не было?'

Если не брать в расчет этих незначительных несовпадений, то все остальное  сходиться,  и остаётся назвать номер  дома, в котором родился Б.А.Пильняк. Дом, который сегодня стоит рядом с бывшей усадьбой С.И Гудкова (справа под номером 5) построен после войны на месте снесённого одноэтажного деревянного дома. (информация А.М. Яковлева, подполковника милиции в отставке, жителя Можайска).

 

Дом 5 по улице Желябова

 

Скорее всего, это и есть то самое место,  где некогда стоял дом Вогау. Остается определить, была ли здесь больница.

По данным  краеведа Л.П.Волковой, на месте здания городской  милиции по улице Желябова  до революции размещалась  больница. Это здание до 50-х годов прошлого столетия имело совсем другой вид (информация Л.А.Зайцевой сотрудника ОМВД России по Можайскому району). Это было  небольшое двухэтажное здание, действительно не похожее на жилое. Со временем его перестроили и значительно расширили.

Здание полиции на улице Желябова

 

Итак, можно ли с уверенностью говорить о том,  что  Пильняк родился  на улице Малая-Афанасьевская, ныне Желябова, на месте дома под номером 5?

 Уверенности полной нет. Достоверно известно лишь одно – дом его родителей стоял у больницы. А в остальном сплошные сомнения.

Вызывает вопрос и то,  почему писатель, описывая свой дом, размещает его в разных местах? 

 Вероятно, поначалу он  указывает действительный адрес родителей,   но в результате развития событий в романе ему понадобилось поселить доктора Криворотова рядом с С.И.Кошкиным.

 Конечно же, надо быть добрыми соседями и старинными приятелями, чтобы, к примеру, так  беседовать, как беседуют эти два персонажа:

 «Иван Иванович Криворотов говаривал иной раз: 

-Так ведь это же самая сукинсынская философия,  Сергей Иванович.

Кошкин отвечал благодушно:

-А я и есть сукин кот!..»

Еще  одна причина переселения  доктора Криворотова может быть следующей.  После окончаний заседаний в Управе, коллеги Криворотова частенько заходили к нему обедать, где за столом  много говорили  «о текущих событиях». Благо же, что дом его близь Управы.

При внимательном чтении романа расхождение в описании соседей Криворотова и расхождение в местоположении его дома бросаются в глаза. Большой писатель таких текстовых  упущений не делает. И присутствие в романе этих двух  вариантов можно объяснить тем,  что роман остался недописанным. Пильняк  был арестован во время работы над романом и не успел вычитать его и внести исправления. После недолгого следствия его  расстреляли. Черновики романа чудом сохранились и были опубликованы лишь в 1990 году.

Одним словом, есть о чём поразмышлять. Тем более, как сказал поэт,   «лишь сомнений сонмы ведут нас правильным путём».         

Вера Скрябинская

 

От редакции сайта

Хотя у Веры Алексеевны  нет полной уверенности  в том, что дом Вогау стоял на нынешней улице Желябова, но  этот материал  все же очень  полезен и  в краеведческом, и в литературном плане.

Я верю в то, что интерес к писателю Пильняку будет со временем увеличиваться, и когда-нибудь в нашем городе будут проводиться литературные экскурсии. Экскурсантов   будут водить по улицам Можайска и показывать места, где жили литературные герои Пильняка. И рассказывать не только про них, но и про тех реальных  жителей нашего города, которые послужили прототипами литературных героев – про Гудковых, Плигиных, Шишкиных. Про наших купцов и заводчиков, про их судьбы.   Ведь это составляет интереснейшую часть истории Можайска. Поэтому стоит сказать Вере Алексеевне большое спасибо за ее увлеченность  поисками  дома у больницы.

 

Прочитано 2620 раз

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить